Mostrando entradas con la etiqueta Cine Clásico. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Cine Clásico. Mostrar todas las entradas

sábado, 3 de agosto de 2013

"Orabidoo" y Alfred Hitchcock

A priori, no hay ninguna relación entre este semiinstrumental de Mike Oldfield y el director inglés. Sin embargo, reparando en la reciente adquisición de una película de la primera etapa del genial director y maestro del suspense "Inocencia y Juventud" (Young And Innocent, 1937) pero también en la aparición en la red de esta misma película en su versión original, encuentro que entre "Orabidoo" e Hitchcock hay una pequeñísima pero relevante conexión.

De siempre se había dicho que en esta canción de unos 13 minutos de duración perteneciente al álbum "Five Miles Out" de Mike había unas voces semi apagadas y como transmitidas por el micrófono de un teléfono o intercomunicador atribuidas a Mike, como siendo transmitidas ex-profeso a los músicos durante el proceso de grabación. Pero de entre todas esas frases que se escuchaban entre medias y que no se corresponden con la parte cantada de "Orabidoo" se emitía ésta hacia el minuto 9:14 del tema: "Don't come in like that. It isn't funny and I pay someone else to make the orchestrations".

Hasta ahora, se creía que esta misma frase la pronunciaba el propio Mike Oldfield desde la mesa de controles a los músicos, pero resulta que el verdadero origen de dicha frase estaba en la citada película de Hitchcock. En el mismo video que se adjunta aquí con la película al completo, podemos oir más nítidamente la misma frase y con la misma entonación a partir del minutaje 1:16:04. Luego resulta que, de algún modo, Mike utilizó dicho fragmento para la suite, suponemos que usando los permisos oportunos, aunque no figurase esta circunstancia en los créditos del álbum.

Por raro que parezca, este hecho debe hacer cambiar algunas cosas que los fans teníamos por preestablecidas acerca de la grabación de "Orabidoo".

miércoles, 14 de septiembre de 2011

Películas que no deberían emitirse por alguna razón: Nacida Ayer (1950)

Me resultó cómico al principio, pero desagradable al fin y al cabo, cuando me puse a contemplar esta película que ayer noche fue pasada por el Canal Hollywood (cosa rara en dicha emisora pues no suelen poner filmes muy antiguos por norma general), pero el caso es que tuve ganas de verla. A fin de cuentas era la película de la que varios años después, en 1993, se volvería a hacer una nueva versión bajo la supervisión del director Luis Mandoki y con los actores Melanie Griffiths, John Goodman y Don Johnson, que a buen seguro muchos habremos tenido la ocasión de ver más de una vez. En la edición original, fechada en 1950, los protagonistas se encargaban de realizar los mismos papeles: Judy Holliday, Broderick Crawford y William Holden, respectivamente la chica con pocas luces e ingenua, de la que se sirve un millonario con ansias de poder y el periodista buscador de intrigas que procura defenderla y enseñarla que, en la vida, no se puede vivir sin conocimiento.

En el trasiego de la noche, estaba disfrutando de la película pero todo empezó a torcerse a partir de un momento que no podría definir con exactitud, cuando de pronto me encuentro con que las voces tanto del doblaje al castellano como de la versión original se habían desincronizado con la imagen por apenas dos segundos y continuó así durante todo lo que quedaba de metraje. Como he dicho al principio, no podía evitar sonreir cuando las voces de los protagonistas cambiaban de sexo; si quien hablaba era un hombre, era la mujer quien movía los labios y luego al revés. Era cómico pero desastroso a la vez. Me sentía como espectador ENGAÑADO y ESTAFADO como cualquiera que haya tenido la curiosidad de ver esta película en el dia de ayer, o de haberla alquilado en el videoclub (suponiendo que en la edición en DVD exista ese mismo defecto). No descarto que el fallo de la desincronía esté en el formato desde el cual se realizó la emisión a través del Canal Hollywood, y en cualquier caso estuviera sin corregir desde mucho antes de la llegada del DVD.

Sabiendo esto en la actualidad, estimo conveniente que los propietarios de la cinta, Columbia Pictures y sus herederos actuales, tuviesen a bien considerar la revisión de su banda sonora y arreglar el desaguisado, en previsión de futuras ediciones de dicho film. Los cinéfilos se lo agradeceríamos muy de veras. Mientras tanto, sabiendo del problema que tiene esta cinta en poder de Canal Hollywood o de quien tenga sus derechos de emisión, deberían abstenerse de emitirla en el futuro hasta que no se tenga una copia sin defectos en su banda sonora, aunque eso suponga perder el encanto de las voces originales de los actores de doblaje, en beneficio de una mejor calidad en el proceso de reedición (si se diera el caso).

http://www.filmaffinity.com/es/film541587.html

jueves, 7 de enero de 2010

Jerry Goldsmith - Planet Of The Apes (Original Soundtrack from the Film) (1968)



Releases information:

LP:
- 1968, Project 3 Records (PR 5023 SD, USA)
- 1999, Culture Publishers Inc. (CPJ8 1006, Japan)

CD:
- 1997, Varèse Sarabande (VSD 5848, Germany)
- 2001, The Masters Record Label Masters (1249, US) (as Original 1968 Movie Soundtrack)
- ???, Project 3 Records (PRD 5023, USA)

LP original tracklist:

Side A:

1. Main Title 2:09
2. The Revelation 1:33
3. The Clothes Snatchers 2:36
4. New Identity 2:04
5. The Forbidden Zone 2:50

Side B:

1. The Search 4:51
2. The Cave 1:17
3. A Bid For Freedom 1:16
4. A New Mate 1:04
5. No Escape 5:14

CD Tracklist:

1 Twentieth Century Fox Fanfare (1953 Version) 0:15
Written-By - Alfred Newman

- Planet Of The Apes (1968)
2 Main Title 2:13
3 Crash Landing 6:39
4 The Searchers 2:26
5 The Search Continues 4:57
6 The Clothes Snatchers 3:09
7 The Hunt 5:10
8 A New Mate 1:05
9 The Revelation 3:22
10 No Escape 5:40
11 The Trial 1:45
12 New Identity 2:25
13 A Bid For Freedom 2:38
14 The Forbidden Zone 3:23
15 The Intruders 1:10
16 The Cave 1:20
17 The Revelation (Part II) 3:24

- Escape From The Planet Of The Apes (1971)
18 Suite 16:29



PURCHASE LINKS:

Amazon US //// Amazon UK //// 7-Digital UK //// MP3 Bay //// Last FM

Jerry Goldsmith - The Omen (Original Motion Picture Soundtrack) (1976)



Releases information:

LP Tattoo Records (USA), BJL-1-1888 (1976) (also as promo)
LP Tarantula Records (Germany), FIC-SP 8666 (1988)

CD Tarantula Records (Germany), FIC-SP 8666 CD (1988)
CD Varèse Sarabande (Europe), VSD-5281 (1990)
CD Varèse Sarabande (Europe) (2001) (Deluxe Edition, with new tracks)

LP Tracklist:

Side A:

Ave Satani 2:32
The New Ambassador 2:33
Killer's Storm 2:52
A Sad Message 1:42
The Demise Of Mrs. Baylock 2:52
Don't Let Him 2:48

Side B:

The Piper Dreams 2:39
The Fall 3:42
Safari Park 2:04
The Dog's Attack 5:50
The Homecoming 2:43
The Altar 2:00

De-Luxe Edition Tracklist:

1. Ave Satani
2. On This Night
3. New Ambassador
4. Where Is He?
5. I Was There
6. Broken Vows
7. Safari Park
8. Doctor, Please
9. Killer Storm
10. Fall
11. Don't Let Him
12. Day He Died
13. Dog's Attack
14. Sad Message
15. Beheaded
16. Bed
17. 666
18. Demise of Mrs. Baylock
19. Altar
20. Piper Dreams



PURCHASE LINKS:

Amazon Standard Edition //// Amazon Deluxe Edition //// Yes FM //// iTunes Music //// e-Music.com

Ennio Morricone - The Mission (Original soundtrack) (1986)



Releases information:

LP Virgin Records, V 2402 (UK) (1986)
LP Virgin Records America Inc., 7 90567-1 (USA) (1986)
LP Virgin Music Canada, VL 2402 (Canada) (1986)

CD Virgin Records, CDV 2402 / 0777 7 86001 2 (UK & Europe, respectively) (1986)
CD Virgin Records America Inc., 7 90567-2 / V2-86001 (1986) (USA, Diff. cover)

Tracklist:

1. On Earth As It Is In Heaven (3:50)
2. Falls (1:55)
3. Gabriel's Oboe (2:14)
4. Ave Maria Guarani (2:51)
5. Brothers (1:32)
6. Carlotta (1:21)
7. Vita Nostra (1:54)
8. Climb (1:37)
9. Remorse 2:46
10. Penance 4:03
11. The Mission 2:49
12. River 1:59
13. Gabriel's Oboe 2:40
14. Te Deum Guarani 0:48
15. Refusal 3:30
16. Ascunsion 1:27
17. Alone 4:25
18. Guarani 3:56
19. The Sword 2:00
20. Miserere 1:00



PURCHASE THIS ALBUM:

Amazon //// Last FM //// Yes FM //// iTunes Music //// 7-Digital ES //// 7-Digital UK

domingo, 8 de noviembre de 2009

Mike Oldfield en Cadence 3 (TV Francesa)

Impagable video de Mike Oldfield con su "troupe" interpretando el que creo es uno de los peores "playbacks" en su historia, aun cuando otros lo vean de otra forma, que será igualmente válido. Pre­sen­ta­do por Guy Lux y la can­tan­te grie­ga Nana Mous­kou­ri, este play­ba­ck de "Moon­light Sha­dow" no pasará a la historia precisamente por su puesta en escena. El propio Mike parece estar inhibido tras esas gafas oscuras, como pasando del tema, pero intentando poner los dedos sobre los trastes de su guitarra así que nadie le llame la atención de no estar aparentando tocarla. No obstante, esa podría ser su forma de ser por lo general cuando le ponen sobre un plató de televisión. Para perla, Wendy Roberts interpretando su playback sobre la voz de Maggie Reilly.







¿A qué me suena esto? ¿La escena final de "Cantando sobre la lluvia" cuando la verdadera cantante de la película desmonta a la maleducada actriz de voz chillona?


Singin' in the rain - Lina Lamont por lilotink

Lástima de que la propia Maggie Reilly no hubiera desmontado el montaje cuando ya tenían el pescado vendido. Ay, Mike, quién te ha visto y quién te ve...

lunes, 2 de noviembre de 2009

Louis & Bebe Barron - Forbidden Planet OST (1956)

FPcoverFPcover-2
Estamos ante una resubida de un antiguo post de hace apenas dos años, pero esta vez en lugar de copiar el texto que había en su lugar, me voy a esforzar por relatar yo mismo qué significa para mí esta banda sonora. La película ya es todo un hito de la ciencia ficción en el celuloide y se ha basado en cierta forma en un relato de William Shakespeare titulado "La Tempestad".

Estrenada en 1956 y dirigida por Fred M. Wilcox para la Metro Goldwyn Mayer, la película estaba protagonizada por Walter Pidgeon, Anne Francis y Leslie Nielsen, a quien le conocemos últimamente por muchas películas de comedia.

Tomando como pretexto La Tempestad de Shakespeare, el guión de Cyril Hume le da un vuelco y lo traslada a años luz tanto en el tiempo como en el espacio, de tal forma que al principio nadie se creía que el film fuese una revisión, muy libre, de la obra de Shakespeare.

Robby el Robot ha contribuido en buena medida al éxito del film. Tanto es así, que su presencia se extendió a otras películas, aunque fuera a modo de guiño. Además de protagonizar un año después la producción de ciencia-ficción The Invisible Boy, Robby apareció en las series de Dimensión Desconocida (The Twilight Zone), Perdidos en el Espacio (Lost in Space), Vacaciones en el mar e incluso en la serie protagonizada por Peter Falk Colombo, y posteriormente en filmes como Amazonas en la Luna (Amazon Women in the Moon, 1987, en un fragmento dirigido por Joe Dante) y Las chicas de la Tierra son fáciles (Earth Girls Are Easy, Julien Temple, 1989).

IdMonster-scriptPara la única secuencia con efectos especiales más complejos, en la que se ve al monstruo del Id luchando contra la expedición espacial, se emplearon técnicas de animación creadas por personal de Walt Disney Pictures, tanto en el diseño del monstruo como en los disparos de las pistolas láser de los soldados. Es una de las escenas más conseguidas de todo el film, mientras que el resto de efectos especiales se limitan a una serie de composiciones mediante técnicas fotográficas con montajes pictóricos como decorados y fondos, junto con miniaturas de la astronave moviéndose por el espacio y durante su aterrizaje; sin dejar de mencionar el buen acabado del efecto de las pisadas del Id en su incursión en el campamento base.

En cuanto a la música, Louis y Bebe Barron son los responsables de su creación que no composición, porque no hay apenas notas convencionales tocadas por una orquesta, como era costumbre en toda producción cinematográfica. Al revés, se ha dotado a la banda sonora de una "partitura" totalmente generada electrónicamente, con una ambientación única, sombría, aterradora y muy cautivadora. Algo que nunca antes se había logrado con anterioridad para una producción cinematográfica de gran presupuesto.

Precisamente, durante una de las presentaciones del filme en los Estados Unidos, la audiencia arrancó en una gran ovación cuando el sonido del aterrizaje de la astronave en el planeta Altair IV inundó el teatro.

La creación de esta partitura electrónica fue realmente lenta y laboriosa que ocupó buena parte del tiempo de sus creadores Louis Barron y Bebe Barron, durante los años que siguieron a la planificación y montaje de la película. Siguiendo una serie de ecuaciones presentes en el libro de 1948, "Cybernetics: Or, Control and Communication in the Animal and the Machine", del matemático Norbert Wiener, Louis se encargó de construir un módulo de circuitos electrónicos que fuese capaz de generar sonidos en banda corta y baja frecuencia. Muchas de las tonalidades fueron montadas con un circuito llamado modulador de frecuencia. Después de analizar las muestras y grabarlas laboriosamente, los hermanos manipularon el material producido añadiendo nuevos efectos electrónicos como reverberación, resonancia o eco, y en ocasiones variando la velocidad de determinados sonidos e incluso revertirlos.

A raiz del enorme interés mostrado en los últimos años por este filme de culto, se han creado algunos sitios en Internet que le dedican su nombre, como los que se citan a continuación.

forbidden

El disco puede hallarse en Spotify para su escucha total desde cualquier equipo conectado a Internet.

Links de interés:

- Planeta Prohibido (Wikipedia)
- Planeta Modular
- Forbidden Planet - Your Cult Entertainment Megastore
- Forbidden Planet International
- Forbidden Planet NYC - Comic Editor
- Ficha de la película en IMDb



Cómpralo aquí / Buy it here:

- Amazon.com
- Amazon (MP3)
- CD Universe
- E-Music MP3
- Rhapsody
- Soundtrack Collector

viernes, 20 de febrero de 2009

Public Domain Films - The Great Commandment (1939)

Historia de la revuelta de los judíos contra el yugo romano en el año 30 D.C., centrada en la figura de Joel (John Beal), líder de los zelotes, una primitiva organización revolucionaria judía. También debe superar la problemática con su padre (Maurice Moskovitch), que prefiere dedicarse a leer el Talmud. La aparición de un Nazareno que da preponderancia a la Palabra por encima de la Espada, probará ser mucho más revolucionaria que lo que los zelotes fueron capaces de lograr. La película fue producida por el Reverendo James Friedrich, un Episcopal, que fundó la Cathedral Films para llevar a cabo el filme, que costó 150 mil dólares y se filmó en la segunda mitad de 1939.

Aun no siendo personalmente, yo lo confieso, religioso, respeto hasta cierto punto las creencias de los que profesan la fe cristiana y encontrarán en este filme, en su versión original en inglés, una punta de lanza para escudriñar en la vida de los judíos durante la etapa de Jesús de Nazareth. Y sirva esta película a modo de reflexión sobre la fe en la actualidad.

FICHA TÉCNICA:

Director: Irving Pichel
Producción: John T. Coyle
Guión: Dana Burnet
Intérpretes: John Beal, Irving Pichel, Albert Dekker.
Cinematografía: Charles P. Boyle, A.S.C.
Edición: Ralph Dixon
Distribución: Cathedral Films, Inc.
Fecha de publicación:
- 1939, por Cathedral Films
- 1941, por 20th Century Fox
Duración: 78 min







LINKS:

Detalles y reviews del film y descarga (4 GB, MPEG2)
Ficha IMDb

miércoles, 18 de febrero de 2009

Public Domain Films - Nosferatu (1922)

Con el título original de Nosferatu, eine Symphonie des Grauens (Nosferatu, una sinfonía del horror), era conocida en castellano como Nosferatu y Nosferatu el vampiro (España). Es una película muda de 1922 dirigida por F. W. Murnau. Fue la primera película de terror de la historia y dio origen a este género.

Parte de la sinopsis es la siguente: Thomas Hutter es un empleado de una compañía inmobiliaria en Wismar, Alemania, que vive tranquilamente con su esposa. Un día su jefe, Knock, recibe una extraña carta escrita con símbolos que reconoce como del Conde Orlok, quien desea comprar una casa en Wismar. Knock envía a Hutter a los Cárpatos para concretar con el Conde Orlok la venta de la casa. Hutter deja a su esposa Ellen en casa de su amigo Harding y se embarca.

Cerca de su destino, Hutter se hospeda en una posada en la cual menciona que se dirige a ver al Conde Orlok. Todos los presentes se aterran de sólo escuchar el nombre del Conde y tratan de convencerlo de no ir. Hutter encuentra en su cuarto un libro sobre vampiros el cual tilda de supersticioso, pero que mantiene consigo como material de lectura. Al día siguiente parte hacia el castillo. (A partir de aquí contar más de la sinopsis se convierte en "spoilers" por lo que recomiendo el visionado del film sin premuras).

INTERIORIDADES DEL FILM

Murnau quiso realizar una adaptación cinematográfica de la novela Drácula, de Bram Stoker, pero su estudio no logró hacerse con los derechos de la historia. De modo que decidió filmar su propia versión de la novela y el resultado es una película que tiene un gran parecido con la historia original de Stoker. El nombre de "Drácula" se cambió por el de "Nosferatu" y también se cambiaron los nombres de los personajes: el Conde Drácula es aquí el Conde Orlok, por ejemplo. Su papel fue interpretado por Max Schreck. Sin embargo, la viuda de Stoker demandó la película por infracción de derechos de autor y ganó el juicio.

El significado original de la palabra nosferatu es difícil de determinar. No hay duda de que alcanzó difusión popular a través de la novela de Bram Stoker; Stoker halló el término en cierta obra del escritor y orador británico del siglo XIX Emily Gerard, quien la introdujo en un capítulo de su obra Supersticiones de Transilvania (1885) y en su crónica de viajes La tierra más allá del bosque (1888) (la “tierra más allá del bosque” es literalmente lo que significa Transilvania en latín). Se alude a ella simplemente como el vocablo rumano para designar al vampiro; Stoker empleó el término como un calco del inglés undead o no-muerto. Esta atribución es patentemente falsa, puesto que la palabra nosferatu carece de significado conocido (aparte del introducido por la novela y las películas) en ninguna fase histórica del rumano.

Una etimología alternativa sugiere que el término proviene originalmente de los nosóforos griegos (*νοσοφορος), es decir, de los agentes transmisores de enfermedades. Esta derivación podría tener sentido cuando se observa que en varias naciones de Europa Central los vampiros eran considerados difusores de epidemias. La película de Murnau incide particularmente en el tema de la enfermedad, y su creatividad como director pudo haber sido influenciada por esta etimología. Otra teoría sugiere que la palabra significa “respiración”, un derivado del spirare latino. Una posibilidad final es que la forma que Gerard ofrece sea un término rumano bien conocido pero mal transcrito, o posiblemente un mala interpretación de los sonidos de la palabra debido a la familiaridad limitada de Gerard con la lengua. Dos candidatas a servir de origen a nosferatu son necurat (“sucio”, asociado generalmente con lo oculto) y nesuferit (“insufrible”). La forma determinada masculina nominativa de un sustantivo rumano en la declinación a la cual ambas palabras pertenecen se corresponde con la terminación ” - UL ", así que habría que hablar con propiedad del necuratul y el nesuferitul (traducibles como “el diablo” y “el insufrible”, respectivamente).

La sombra que proyecta el vampiro al subir las escaleras es una de las escenas más conocidas de la película. El tribunal ordenó que se destruyeran todas las cintas de Nosferatu, pero un reducido número de copias de la película ya había sido distribuido por todo el mundo y permanecieron escondidas por particulares hasta la muerte de la viuda de Bram Stoker.

Con el paso de los años se hicieron más copias de esas cintas (algunas de muy baja calidad y con cortes importantes). Nosferatu se labró la reputación de ser una de las mejores películas sobre el mito del vampiro y uno de los máximos exponentes del Expresionismo alemán.

Ahora, la obra Nosferatu de Murnau pertenece al dominio público y existe un gran número de copias en vídeo, generalmente de muy baja calidad ya que provienen de copias hechas a partir de otras copias de las primeras cintas distribuidas para la exhibición internacional. Muchas de ellas presentan diferencias notables de metraje, puesto que en cada país se exhibió una versión diferente de la película. Así pues, la copia francesa no es la misma que la alemana, por dar un ejemplo. No obstante, recientemente se han publicado ediciones restauradas de la película en las que se ha recuperado casi todo el metraje completo de la película original.

CRÉDITOS:

Dirección - F. W. Murnau

Producción - Enrico Dieckmann, Albin Grau
Guión - Henrik Galeen
Fotografía - Fritz Arno Wagner
Escenografía - Albin Grau
Vestuario - Albin Grau

Reparto

Max Schreck
Gustav von Wangenheim
Greta Schröder
Alexander Granach
Georg H. Schnell
Ruth Landshoff
John Gottowt
Gustav Botz
Max Nemetz
Wolfgang Heinz
Albert Venohr

Alemania
Año - 1922
Género - Terror
Duración - 94 minutos

VERSIÓN EN INGLÉS

Internet Archive: Nosferatu

DESCARGA DEL VIDEO:

- MPEG1 (881 MB)
- OGG (362 MB)

martes, 17 de febrero de 2009

Public Domain Films - Voyage Dans La Planète Jupiter (1907)

Viaje al planeta Jupiter

Viaje al planeta Júpiter (Voyage dans le planète Jupiter, 1907) sigue la trayectoria iniciada por Méliès, tan rica en este cine primitivo, consistente en la «exploración espacial», inspirándose en grabados de la época o en la fantasía de escritores imaginativos como Julio Verne. Aquel cine encantador ofrecía maravillas por quince céntimos, precio de las localidades de general en las barracas de feria donde se exhibía. El encanto de contemplar vedettes de music-hall encaramadas en los cuernos de la Luna, producía tanta fascinación como ver surcar el cielo a un largo tren con su penacho de humo flameante a todos los vientos; o el hallazgo de vida y placer en lejanos y misteriosos planetas. (Enciclopedia Aragonesa, Segundo de Chomón y Ruiz)

Ficha técnica:

Título original: Voyage dans la planète Jupiter
Director: Segundo de Chomón
Efectos especiales: Segundo de Chomón
Productora: Estudios Pathé Frères
Nacionalidad: Francia
Duración: 8,17 minutos.

sábado, 14 de febrero de 2009

Public Domain Films: Dracula (1931)

Esta primera versión sonora no se basaba directamente en la novela de Bram Stoker, sino en la versión teatral de Hamilton Deane y John L. Balderstone, lo que repercute negativamente en el filme, que acusa de forma evidente este origen. La película es excelente en su primera parte, donde el talento de Karl Freund se muestra en todo su esplendor. Las escenas iniciales y las que transcurren en el castillo de Drácula tienen una fuerza feérica y un aliento misterioso preñado de presagios funestos que se pierde en la segunda parte (2/3 del metraje total), excesivamente estática y teatral, no sólo en la planificación y dirección escénica, sino también en la actuación afectada del protagonista.

Este Drácula ha alcanzado el rango de mito, de clásico, lo que ha provocado que hoy, de forma irreflexiva y por parte de aquéllos que no la conocen bien, sea considerada la versión de referencia y el original irreprochable del que todas las demás películas son meras copias sin alcanzar ni mucho menos su excelencia. Es, pues, necesario hacer algunas matizaciones.

La imagen del vampiro que transmite este filme está muy alejada de la concepción de Stoker: su hieratismo, su pelo engominado, su tez empolvada, sus movimientos solemnes carecen por completo de la ambigüedad con la que el novelista irlandés dotó a su criatura. Hollywood, a diferencia del cine europeo, había hecho escasas incursiones en el horror, por lo que la Universal no las tenía todas consigo respecto a la respuesta del público ante un tema tan novedoso.

El hecho de que la obra de teatro hubiera sido un gran éxito parecía una garantía, pero aun así, Carl Laemmle Jr., el productor, exigió expurgar la obra:

Drácula sólo podría vampirizar a mujeres (se eliminaba toda posible referencia homosexual), todo acto vampírico debía ocurrir fuera de la pantalla (nunca vemos al conde morder a sus víctimas, sólo lo intuimos) y, además, la versión original del director se aligeró en diez minutos, lo que hace que el montaje definitivo sea bastante chapucero.

CRÉDITOS:

UNIVERSAL (1931, USA) - 78 minutos

Director : Tod Browning

Intérpretes :

Bela Lugosi
Helen Chandler
David Manners
Dwight Frye
Edward van Sloan
Frances Dade
Herbert Bunston

Guión : Garret Fort

Fotografía : Karl Freund

Maquillaje : Jack Pierce

Música :

Tchaikovsky: Lago de los cisnes
Wagner: Die Meistersinger
Schubert: Sínfonia inacabada

VERSIÓN ORIGINAL


Ver la película en Google Videos

Versión en castellano

domingo, 11 de enero de 2009

Put On Your Sunday Clothes (Hello Dolly)







Los que hayamos quedado entusiasmados con la última producción de Disney/Pixar, entre los que me incluyo, seguro que se preguntarán sobre la canción que escuchamos de fondo justo al comienzo de la película y va apagándose entre las montañas de basura de una ciudad polvorienta y desierta... ¿desierta? No, solo alguien, un algo, sigue allí, recogiendo todos los desperdicios y apilándolos en montañas y montañas de basura compacta. Es WALL-E.

El tema original procede precisamente de un clásico de los musicales, "Hello Dolly", interpretado por Michael Crawford, junto con Barbra Streisand y resto de actores.

Es bastante común en los viejos musicales que una persona comience a cantar, y vaya siguiéndole un segundo vocalista, luego un tercero, así hasta formar una coral de decenas de figurantes y buenos cantantes, acompañando la melodía y formando un climax, independiente de qué película se trate... da igual que sea "Hello Dolly", también este tipo de expresiones musicales se han visto en otros grandes clásicos del género, hasta en la canción "Every sperm is sacred" de los Monty Python en "El sentido de la Vida", aun no siendo precisamente una película musical.

WALL-E -tal como yo lo veo- es un intento de introducir a las jóvenes generaciones hacia estas obras maestras del género, tanto películas como producciones de Broadway y en cierta manera las revitaliza, tomando como buen ejemplo de ello tanto la canción en cuestión como extractos de dicho musical.

Personalmente, este trozo del film es adorable (y puede que un poco hortera desde cierto punto de vista), pero me quedo con el montaje espectacular de WALL-E y su gran banda sonora de Thomas Newman.

miércoles, 12 de noviembre de 2008

Public Domain Films - IT! The Terror From Beyond Space (1958)

An alien creature stows itself aboard an American spacecraft leaving Mars for the Earth and starts killing off crew members one by one.

Director: Edward L. Cahn
Writer: Jerome Bixby (writer)
Release Date: August 1958 (USA)

CAST:
Marshall Thompson ... Col. Edward Carruthers
Shirley Patterson ... Ann Anderson (as Shawn Smith)
Kim Spalding ... Col. Van Heusen
Ann Doran ... Dr. Mary Royce
Dabbs Greer ... Eric Royce

Production Status: Released
Genres: Science Fiction/Fantasy and Suspense/Horror
Running Time: 1 hr. 8 min.
MPAA Rating: Not Rated
Distributors: United Artists Films
Production Co.: Vogue Pictures
Produced in: United States







REVIEW

Though its title might evoke a bit of laughter and thoughts of a schlocky man-in-a-rubber-suit monster movie, It: The Terror From Beyond Space is more than just a standard creature feature. Not allowing his film to be hindered by a shoestring budget and relatively short runtime, director Edward Cahn (along with screenwriter Jerome Bixby) crafts a taut, science fiction thriller with issues and themes that require no special effects in the confines of a story that takes little time to tell. Here is a movie that confronts the ideas of distrust among men and fear of the unknown, all the while evoking feelings of entrapment and claustrophobia.

Col. Edward Carruthers (Marshall Thompson) is the soul survivor after a botched mission to Mars left nine crewmen dead. Years later, a rescue shuttle is sent to Mars to retrieve Carruthers, who claims the deaths of his crewmen were the result of an alien creature that inhabited the ship. However, those on the rescue mission believe that it was Carruthers that killed his crew and dismiss all accounts of encountering a creature from another world. That is until several crewmen disappear and later turn up dead with the blood sucked from their bodies. This forces the crew to overcome their paranoia of Carruthers and work with him to defeat a bigger threat: the creature that has come aboard their ship and is traveling with them on their way to earth, lurking in the shadows of the cavernous shuttle.

Cahn uses a lot of his earlier scenes to subtly construct the themes that the film touches on, one of which is the distrust in fellow man. As presented in the film, the rescue crew has an apparent suspicion of Carruthers from the moment he is brought aboard their vessel, and Cahn hints at this during one of their initial encounters. Carruthers is showing one of the crewmen the skull of a deceased partner and there is a small hole is present in the top of the bone that looks peculiarly like a gunshot wound. A close-up of the small hole in the skull reveals that it could in fact have been done with a pistol, but at the same time, the hole appears too precise to have come from a man-made tool. Cahn moves from this scene without revealing answers because he wants the audience to be constantly thinking about the skull later on when the crew begins to disappear. It is in this scene that Cahn is planting the idea of distrust within not just the characters, but the audience as well.

A similar approach is taken in regards to the crew’s fear of the unknown, a much more prominent and thriving idea in It. Shadows create convincing images up on the bare walls of the space shuttle, and glimpses of the monster’s hand only confirm the idea that there is something to be afraid of within the unknown, but what? In theory, the crew has the killer captured (Carruthers), so who (or what) is causing the sudden deaths onboard? Cahn demonstrates that such a fear can cause men to react unconventionally, charging into the unknown without answers or ideas as to what is waiting for them behind the dark curtain of the shadows. It is an idea that has since been carried over into the modern horror film (the “don’t go in there!” moments) but still carries the same warning as it does here that immense fear among man results in irrational decisions.

Since almost 90% of the action in the film takes place on board the confines of the space shuttle, there is a certain degree of entrapment and claustrophobia present here. Though neither feeling is expressed through the dialogue exchanged between characters, the space shuttle set piece used for primary filming is brimming with it. Each wall of the shuttle is plain and lacking in discernable features from the others, a design that gives lead to the feeling of entrapment, as if the characters are stuck in the same place on the ship the entire time. Another well-designed set piece is the one used for the ship’s cargo hold, the place where the rescue workers first encounter the monster. Crates are stacked high and are strewn about so much that the camera cannot navigate through them. This sense of claustrophobia is ever so apparent toward the end of the film when one of the crew is stuck in the cargo hold with the monster and there is one staircase that can lead him up to freedom.

But one feeling that felt absent from the entire film was doubt. Initially, the rescue crew has trouble believing Carruthers’ case against killing his own team, but this doubt is entirely erased within the first half of the film after the monster has killed one of their own. Granted it would have been impossible for Carruthers to have orchestrated the attack when he was above deck and the attack happen in the cargo hold, but could there not have been at least an accusation? It seems like the crew, for being so hardheaded about not believing Carruthers at first, falls out of that conviction so easily and far too early in the film. Considering the first time the monster attacks the audience sees just the creature’s shadow, why not use this to stir up some doubt among the crew? After all, shadows can be manipulated.

A much more prominent and troubled oversight is the lack of character development. Sure, the themes and emotions that these characters go through and experience are vast and clarified, but what happened to the characters themselves? None of the characters in the film truly stand out: the men are all iron-jawed, tough, and emotionless and the women are just worried and seem generally puzzled most of the time. I’m not demanding that each character be sporadic, just that the characters seem are from different molds. Aside from Carruthers, there wasn’t one character whose name I could recall mere minutes after watching the movie; to wrestle up even a simple sentence describing these characters would be cumbersome.

It: The Terror From Beyond Space has its fair share of shortcomings to be sure, but the biggest obstacle that the movie faces is being pegged as just another midnight monster movie because of its stock characters and ridiculous title. However, the film manages to be quite an entertaining science fiction thriller with some interesting themes and ideas. Upon the release of a far more successful but similar space thriller, Alien, the producers of It claimed that their movie idea was unceremoniously stolen to create the Ridley Scott-directed blockbuster. Be that as it may, both sides should be honored.

(C) By John Dubrawa. Classic Horror.com

LINKS:

- IMDB File.
- Original film version (Classic Cinema Online).

domingo, 9 de noviembre de 2008

Public Domain Films - The Grass Is Greener (1960)

The Grass Is Greener is a 1960 comedy film directed by Stanley Donen and featuring an ensemble cast consisting of screen veterans Cary Grant, Deborah Kerr, Robert Mitchum, and Jean Simmons. The film was adapted by Hugh Williams and Margaret Vyner from the play of the same name which they had written and found success with in London's West End.

Plot
Members of British aristocracy, Victor and Hilary Rhyall (Cary Grant and Deborah Kerr), are facing financial troubles and are forced to have guided tours of their House. When obnoxious oil tycoon Charles Delacro (Robert Mitchum) and an equally grating ex-girlfriend of Rhyall, Hattie Durant (Jean Simmons), visit, a love triangle (or quadrangle) develops and kicks off a tale of love, jealousy and other strong emotions.

Reception
While the film was a moderate success at the U.K. box office, it fared much worse in the United States. Reviews of the film were mostly lukewarm. Despite its initial failure, the film has since developed a following and has been a staple of American cable television. At the time of its release, Jean Simmons's performance as a madcap heiress earned some praise for the British stage actress, earning her a Laurel Award nomination.

CAST:
Cary Grant as Victor, Earl of Rhyall
Deborah Kerr as Hilary, Countess of Rhyall
Robert Mitchum as Charles Delacro
Jean Simmons as Hattie Durant
Moray Watson as Trevor Sellers, the Butler

Actually, the film has been passed to public domain and completely free to be viewed just right here or via Video Google at a wider screen (not full). In Spain the movie was entitled "Página En Blanco" (translated as 'Whiter Page'), a very strange form to call in a different way original movies titles.

See it in its entire original movie soundtrack version.

The Grass Is Greener (Google Videos)

ANOTHER LINKS:

- IMdB file.
- Film Affinity. (Página En Blanco, Spanish title)

miércoles, 29 de octubre de 2008

Public Domain Films - The Day The Earth Stood Still (1951)

Conocida como "Ultimátum A La Tierra" en su versión en castellano, fue dirigida por Robert Wise en 1951 y protagonizada por Michael Rennie, Patricia Neal, Hugh Marlowe y Sam Jaffe, actores casi desconocidos para la mayoría. Se trata de un conocido film de ciencia ficción, de 92 minutos de duración al que esta semana dedico nuevamente en mi interés por difundir el cine clásico de ficción.

En el contexto de la Guerra Fría, Hollywood se impuso la tarea de alertar al ciudadano medio de los peligros del comunismo, lo que cinematográficamente se tradujo en la producción de docenas de thrillers y melodramas poblados de espías soviéticos o de traidores norteamericanos, y de un no menos cuantioso número de películas en las que la amenaza roja llegaba a la tierra transmutada en marciano, selenita o cualquier otro habitante del sistema solar dotado de la suficiente capacidad tecnológica y militar con las que acabar con el modo de vida norteamericano. En medio de esta tendencia ideológica surgió Ultimátum a la Tierra, producción con la que Robert Wise contaría la tendencia de la época para emitir un discurso pacifista al que beneficia una narración impecable.

La película consiguió unas pocas distinciones: en 1952, le fue concedido el Globo de oro honorífico a la mejor película que promoviera el entendimiento internacional, algo mínimo pero que honra a los académicos, y en 1995, fue incluida en el catálogo de películas del Registro Nacional de Estados Unidos, creado para la preservación de este arte.

Podéis verlo en castellano en los siguientes videos (está dividido en dos partes):

Megavideo (Part 1)
Megavideo (Part 2)

Por otra parte, se está preparando un remake de esta obra maestra y he podido conseguir un trailer. Intervendrá en él los actores Keanu Reeves, Jennifer Connelly y John Cleese (ex-Monty Python), entre otros:







LINKS:

- VER PELÍCULA (V.O.) (Recomendable abrir otra pestaña u ventana)
- Ficha técnica.

sábado, 25 de octubre de 2008

Public Domain Films - House On Haunted Hill (1959)

Antes del olvidable remake de 1999 realizado por el director William Malone y con los actores Geoffrey Rush, Famke Janssen, Taye Diggs, Peter Gallagher y Chris Kattan, como protagonistas más destacados, cuarenta años atrás fue otro William, apellidado Castle, el encargado de realizar esta película de terror, ahora considerada de culto, con Vincent Price, Carolyn Craig y Richard Long entre sus actores principales.

Una de las películas más populares de William Castle. Y uno de los papeles míticos del siempre genial Vincent Price, capaz de crear un personaje tétrico sin que deje de despertar cierta simpatía en el espectador. Pese a que la película tenga un guión bastante sencillo, no deja de ser un muy entretenido largo, con unos cuantos sustos y momentos de suspense sabiamente repartidos. Por supuesto, en los pases que se hicieron del film en los años 50 no faltó alguno de los populares "gimmicks" de William Castle. En esta ocasión se trataba de Emergo, un esqueleto que, brillando en la oscuridad de la sala, se paseaba sobre la cabeza de los espectadores en uno de los momentos claves de la cinta, colgado de una cuerda.

Esta película hay que verla mejor en su versión original, en el link que os ofrezco a continuación.

SINOPSIS:
Frederick Loren, un excéntrico millonario invita a cinco personas a su mansión. En ella se dice que se han cometido varios crímenes en el pasado. Loren ofrece a sus invitados (los cuales no se conocen entre ellos ni a su anfitrión y tienen necesidad urgente de dinero) nada menos que 10.000 dólares si permanecen en la casa desde las 12 de la noche hasta la mañana siguiente, cuando vuelvan los criados. Mientras, estarán encerrados e incomunicados. Así pues, los cinco extraños, el magnate y su esposa permanecen en la casa, en la que comienzan a ocurrir sucesos extraños.

LINKS:
- Ver película
- Ficha técnica (IMBD)

jueves, 25 de septiembre de 2008

La parte contratante







En la primera parte de la parte contratante dice que la parte contratante de la primera parte es la parte contratante de la segunda parte y, por tanto, la primera parte de la parte contratante se vincula con la segunda parte de la parte contratante y así la parte contratante de la primera parte es la parte contratante de la segunda parte y... así podríamos estar todo el rato hasta que una de las partes contratantes se canse de la otra...

Está claro, ¿no?

domingo, 13 de julio de 2008

Nuevo "Viaje Al Centro De La Tierra", la película



Hace ya décadas se filmó la que sería la primera película basada en la famosa obra de Julio Verne "Viaje al centro de la Tierra", allá en el año 1959 y protagonizada, entre otros actores, por James Mason, Arlene Dahl y el actor/cantante Pat Boone y que supuso un fenómeno sin precedentes para la industria del cine, al llevar al celuloide con cierta fidelidad la gran aventura de la exploración del interior del planeta ideada por el genial escritor francés y por la que obtuvo tres nominaciones al Oscar, entre ellas a los mejores efectos especiales.

Pues ya ha sido, bien hace justo un par de días, su estreno en los EEUU de la última revisión sobre la referida obra literaria, y con los actores Brendan Fraser, Josh Hutcherson y Anita Briem como sus principales protagonistas, y siendo Eric Breviq su director. Estamos ante una adaptación (con un argumento llevado a la actualidad, rompiendo totalmente con la magia de la novela) con muchas imágenes CGI por ordenador en tres dimensiones y con los efectos visuales de rigor, lo cual se supone encandilará a los amantes del género fantástico, si es que se dejan engatusar por esta producción de Walden Media.

O sea, que estamos ante un nuevo remake de otro remake de otro... y así hasta llegar a la primera versión.

La historia, si se me permite decirlo, resulta muy "original": durante unas vacaciones los protagonistas (padre, hijo y una chica atractiva que les hace de guía) descubren accidentalmente un nuevo mundo peligroso, atractivo y misterioso al mismo tiempo... en suma, toda una nueva odisea para los protagonistas y tendrán que guiarse del famoso libro que en algún momento del inicio el padre enseña a su hijo, por lo que vale. Lo único reseñable del film es su concepción, un nuevo experimento visual ayudado con lo último en tecnologia 3D, un nuevo film para recrearse en sus posibilidades y... no aportar nada al conjunto. Es decir, un film familiar para reír y divertirse sin mayores pretensiones. ¿Taquillazo, o un nuevo gatillazo de Hollywood? Ya he perdido la cuenta de los muchos de ésto último y deja bastante claro que la factoría de los sueños se ha quedado sin recursos para idear (¿cuándo han ideado algo últimamente?) nuevos guiones que sean mínimamente convincentes y congruentes.







Y no contentos con la idea de sacar adelante esta película, van y cascan el videojuego de rigor, cuya fecha de salida aún está por confirmarse. Será inicialmente publicado para la Nintendo DS. Si queréis encontrar más información al respecto, entrar en THQ ES Games.

Ya puestos, sin haberla visto todavía (no creo que vaya a verla en cuanto se estrene en España), enseguida sabré cuál de todas las versiones cinematográficas me gustará más, porque lo tengo muy claro: la original de 1959. Y sobre videojuegos, ahí está el que creo es el mejor para mí (y no es por peloteo): el de Topo Soft, tanto su edición original de 1989 como la edición extendida publicada a finales del año pasado por el equipo de Topo Siglo XXI.

lunes, 9 de junio de 2008

Para cinéfilos (2)

Más cine clásico para empezar bien la semana, en sus versiones originales en inglés:

ADIÓS A LAS ARMAS (Versión original de 1932, con Gary Cooper y Helen Hayes)

Ver película

EL CANDIDATO (1972. Con Robert Redford)

Ver película

lunes, 2 de junio de 2008

Para cinéfilos (1)

movie
Una nueva sección comienza aquí: para los amantes del cine clásico, os iré proponiendo cada cierto tiempo ver dos películas. Hoy he elegido dos que son míticas dentro del género fantástico y considero de lo mejorcito, dentro del catálogo de películas que se hallan pululando por la red. Quién sabe si realmente están liberadas de copyright como aparentan, en cuanto he localizado éstas en http://classiccinemaonline.blogspot.com/ .

En tal caso, éstos son los títulos:

EL ENIGMA DE OTRO MUNDO (The Thing From Another World) (1951)

Ésta en concreto es la película que dio origen al remake de John Carpenter, convertido en todo un clásico del terror, "LA COSA".

y EL INCREIBLE HOMBRE MENGUANTE (The Incredible Shrinking Man) (1957)

Enya - Music Video Collection (DVD, 2022)

Ha llegado a mis manos en días recientes este set en DVD con prácticamente todos los vídeos oficiales de Enya. Habiendo sido publicado en 20...