Jeff Wayne´s Musical Version of The War of the Worlds (en español: Versión Musical de Jeff Wayne de La Guerra de los Mundos) es un álbum conceptual producido por Jeff Wayne lanzado a la venta en 1978, habiéndose cumplido su 30 aniversario en recientes fechas. El álbum es una adaptación con música e interpretaciones narrativas y cargadas de dramatismo de la novela de ciencia ficción La guerra de los mundos, del escritor inglés H. G. Wells (21 de septiembre de 1866 en Bromley, Kent, Reino Unido — 13 de agosto de 1946 en Londres).
En las voces principales del álbum estaban Richard Burton (fallecido con posterioridad en el año 1984 en Suiza; hay que mencionar este dato para lo que trascendería después) como el narrador y principal protagonista y motor de la historia, Justin Hayward (de los Moody Blues) como intérprete del melodioso tema "Forever Autumn", Phil Lynott (de Thin Lizzy) en el papel del sacerdote, Julie Covington como Beth, David Essex como el artillero y Chris Thompson (antiguo miembro de Manfred Mann's Earth Band), intérprete en los temas "The eve of the War" y "Thunder Child". Precisamente, los temas que más se reconocen de este doble álbum (en su edición original en vinilo y también en sus actuales ediciones en CD) son éstos, junto con "The Spirit Of Man" y "Brave New World", mientras que el resto del disco es eminentemente instrumental solo salpicado con las descriptivas narraciones de Burton.
De este álbum se extrajeron varios singles:
- The Eve of the War (single edit) (4:30) / The Red Weed (6:06)
- Forever Autumn (4:07) / The Fighting Machine (4:25) (consiguió alcanzar el Top 5 en el Reino Unido)
- Horsell Common and the Heat Ray (3:58) / Dead London (5:25)
A pesar de lo que reflejaba antes la Wikipedia, que de paso ha sido ya corregido allí, Elton John nunca participó en la elaboración de las canciones. Es un grandísimo error de bulto, posiblemente tergiversado si entendemos que Gary Osborne colaboró con Elton John en las letras de sus discos "A Single Man", "The Fox" y "Leather Jackets", pero el famoso cantante de las estrafalarias gafas nunca tuvo nada que ver en el proyecto. Todos los temas del disco fueron compuestos, orquestados y dirigidos por Jeff Wayne, junto con Gary Osborne y Paul Vigrass como autores de las letras. La producción es enteramente de Jeff Wayne.
El álbum oficial viene con una serie de pinturas hechas por Peter Goodfellow, Geoff Taylor y Michael Trim, que ayudaron a ilustrar la historia de principio a fin. La ilustración de Michael Trim con el trípode atacando el buque "Thunder Child" fue la elegida como portada del álbum y la imagen que se ha quedado desde entonces en la retina de muchos aficionados y coleccionistas. Algunas ediciones modernas de la novela original de H.G. Wells llevarían a su portada este elemento distintivo del disco.
Para promover el lanzamiento del álbum original, una versión acortada del mismo que contiene "ediciones de radio" fue distribuido por las radioestaciones. Intros y finales especiales le fueron añadidos porque no fue escrito para ser transmitido por la radio. Tuvo tanto éxito que en 1981 la CBS decidió sacarlo al mercado con el nombre de Higlights from Jeff Wayne´s Musical Version of The War of the Worlds.
Dos versiones en español del álbum fueron lanzadas al mercado en 1978, una protagonizada por Anthony Quinn, para el mercado latinoamericano, en el papel del periodista. La otra, es ésta que os ofrezco, la que se vendió en el mercado español (CBS, S 96003), en la que Teófilo Martínez toma dicho papel, junto con otros actores en las voces del artillero (Luis Varela), el sacerdote Nathaniel (Daniel Dicenta), Beth (Marisa Marco) y los coordinadores espaciales de la misión Viking, en el epílogo final (Honorio Herrero y Eduardo Jover).
A Luis Varela le conocemos por su papel en la teleserie de humor emitida en la actualidad por Telecinco: Camera Café, como Gregorio Antúnez.
Curd Jürgens se encargaría de poner su voz en la versión en alemán, publicada bajo el nombre "Der Krieg Der Welten".
A modo de merchandising, en 1984 se publicó un primer videojuego basado en el disco a cargo de la compañía de software CRL Group PLC para el ZX Spectrum, cuya calidad final no era suficientemente atractiva. Años después, en el 2000 aparecería un segundo videojuego, esta vez para los ordenadores personales y consolas, con un aspecto técnico totalmente mejorado y acorde con los tiempos.
En el año 2000, una colección de remixes de canciones del álbum (junto con otras del videojuego) fue lanzado al mercado como un álbum de dos discos llamado: ULLAdubULLA The Remix Album. Tiempo después, ya que el ULLAdubULLA original era muy corto, fue lanzado en el 2005 otro álbum: ULLAdubULLA II.
Cercano a celebrarse el 30 aniversario del disco, Jeff Wayne se embarcó en una espectacular gira para celebrar dicho acontecimiento, llevando a los escenarios la representación íntegra de la obra y con el acompañamiento musical de decenas de músicos, tanto una banda de rock como una orquesta sinfónica, a los que se incorporarían algunos de los participantes originales de la obra como Justin Hayward y Chris Thompson, junto con otras voces novedosas como las de Tara Blaise (Beth), Alexis James (el artillero) y Russell Watson (padre Nathaniel) en sustitución del desaparecido Phil Lynott (falleció en enero de 1986). La actriz Anna-Marie Wayne, hija del propio Jeff Wayne, hace una aparición estelar como Carrie, la novia del narrador.
El Tour arrancó en el mes de abril del año 2006, en Bournemouth (Reino Unido), con notable éxito de público y crítica, al que ayudó bastante una espectacular puesta en escena con una pantalla gigante con animaciones CGI y, como ya reseñé antes, la presencia "virtual" de Richard Burton. Su muerte fue un hándicap para hallar a un actor de notables aptitudes que pudiera sustituirle, por lo que se optó por recoger de los masters originales la grabación de su voz y hacerla "visible" por medio de técnicas físicas y digitales, como se puede apreciar en una de las siguientes fotos. Se construyó una cabeza que le representase y se proyectaba sobre ella la imagen digitalizada, con movimiento de labios, de un Richard Burton rejuvenecido, usando material infográfico y por ordenador.
Pero lo más espectacular de todo es ver surgir, llegado uno de los momentos álgidos de la obra, desde lo alto del escenario una de las máquinas de guerra, un trípode marciano, construido a gran escala para la ocasión. Más adelante, se llevó el espectáculo a otras ciudades de Gran Bretaña y paises como Australia y Nueva Zelanda.
Fotos: © TheWarOfTheWorlds official site.
Con el resultado excelente de dicha gira, se editó un DVD con uno de esos memorables conciertos. También se editaría un segundo DVD (doble) con numerosos extras. Ambas ediciones pueden hallarse en la web oficial: http://www.thewaroftheworlds.com/
Gracias a las noticias mostradas en dicha web, durante los próximos meses se va a realizar un nuevo Tour por el Reino Unido, Dublin y Holanda. Toda la información se encuentra aquí:
Fechas y lugares (web TheWarOfTheWorlds)
EL DISCO
Honorio Herrero es el responsable de la adaptación española de los diálogos y narración, si bien la dirección de las secciones dramáticas correspondía a Jeff Wayne. La dramatización estaba a cargo de Doreen Wayne.
Músicos:
Jeff Wayne - Teclados, sintetizadores, dirección musical.
Jo Partridge - Voz del Rayo de Fuego, guitarras
Gary Osborne - letras y voces adicionales.
Justin Hayward - voz principal en "Forever Autumn"
Chris Thompson - voz principal en "Thunder Child" y "The Eve of the War"
Phil Lynott - voz principal en "The Spirit Of Man"
Julie Covington - voz principal en "The Spirit Of Man"
David Essex - Voz principal en "Brave New World"
Billy Lawrie y Paul Vigrass - voces adicionales en "Thunder Child"
Chris Spedding - Guitarras
Herbie Flowers (del grupo Sky) - Bajos
Barry Morgan - Batería
Barry De Souza, Ray Cooper y Roy Jones - Percusión
Ken 'Prof' Freeman - Sintetizadores y teclados.
Como curiosidad, hay ligeras diferencias musicales (aparte del doblaje) entre esta versión y la original; por ejemplo, si escucháis con atención los momentos finales de la primera parte del primer disco (a partir del minutaje 18:50), escucharéis unos fraseos orquestales acompañando los fraseos de sintetizadores que no aparecen en la edición original.
En esta web, tenéis las letras al completo, junto con los textos narrativos del álbum:
http://www.ferhiga.com/progre/notas/notas-jwayne-guerra-mundos1.htm
CONTENIDO
DISCO 1:
1.- La Llegada de los Marcianos, parte 1 (20:41)
- a) La víspera de la Guerra
- b) El Rayo de Fuego en la plaza Horsell.
2.- La Llegada de los Marcianos, parte 2 (24:32)
- a) El Artillero y la Máquina de Guerra
- b) Otoño para Siempre (Forever Autumn)
- c) El Hijo del Trueno (Thunder Child)
DISCO 2:
1.- La Tierra en poder de los Marcianos, parte 1 (25:17)
- a) La Maleza Roja, primera parte (The Red Weed, part 1)
- b) El Espíritu del Hombre
- c) La Maleza Roja, segunda parte (The Red Weed, part 2)
2.- La Tierra en poder de los Marcianos, parte 2 (24:40)
- a) Un Mundo Nuevo (Brave New World)
- b) Londres desolado (Dead London)
- c) Epílogo (Parte 1)
- d) Epílogo (Parte 2)
(C) 1978, CBS Records. Ref. nº: S 96003
PART 1
PART 2
El sonido de esta versión hallada en la red no es demasiado bueno, pese a su codificación. Ni siquiera está al completo, pero será suficiente para hacernos una idea de cómo es esta versión en concreto.
ACTUALIZACIÓN 2/6/2009: La versión en español latino se halla en esta entrada del blog.
En las voces principales del álbum estaban Richard Burton (fallecido con posterioridad en el año 1984 en Suiza; hay que mencionar este dato para lo que trascendería después) como el narrador y principal protagonista y motor de la historia, Justin Hayward (de los Moody Blues) como intérprete del melodioso tema "Forever Autumn", Phil Lynott (de Thin Lizzy) en el papel del sacerdote, Julie Covington como Beth, David Essex como el artillero y Chris Thompson (antiguo miembro de Manfred Mann's Earth Band), intérprete en los temas "The eve of the War" y "Thunder Child". Precisamente, los temas que más se reconocen de este doble álbum (en su edición original en vinilo y también en sus actuales ediciones en CD) son éstos, junto con "The Spirit Of Man" y "Brave New World", mientras que el resto del disco es eminentemente instrumental solo salpicado con las descriptivas narraciones de Burton.
De este álbum se extrajeron varios singles:
- The Eve of the War (single edit) (4:30) / The Red Weed (6:06)
- Forever Autumn (4:07) / The Fighting Machine (4:25) (consiguió alcanzar el Top 5 en el Reino Unido)
- Horsell Common and the Heat Ray (3:58) / Dead London (5:25)
A pesar de lo que reflejaba antes la Wikipedia, que de paso ha sido ya corregido allí, Elton John nunca participó en la elaboración de las canciones. Es un grandísimo error de bulto, posiblemente tergiversado si entendemos que Gary Osborne colaboró con Elton John en las letras de sus discos "A Single Man", "The Fox" y "Leather Jackets", pero el famoso cantante de las estrafalarias gafas nunca tuvo nada que ver en el proyecto. Todos los temas del disco fueron compuestos, orquestados y dirigidos por Jeff Wayne, junto con Gary Osborne y Paul Vigrass como autores de las letras. La producción es enteramente de Jeff Wayne.
El álbum oficial viene con una serie de pinturas hechas por Peter Goodfellow, Geoff Taylor y Michael Trim, que ayudaron a ilustrar la historia de principio a fin. La ilustración de Michael Trim con el trípode atacando el buque "Thunder Child" fue la elegida como portada del álbum y la imagen que se ha quedado desde entonces en la retina de muchos aficionados y coleccionistas. Algunas ediciones modernas de la novela original de H.G. Wells llevarían a su portada este elemento distintivo del disco.
Para promover el lanzamiento del álbum original, una versión acortada del mismo que contiene "ediciones de radio" fue distribuido por las radioestaciones. Intros y finales especiales le fueron añadidos porque no fue escrito para ser transmitido por la radio. Tuvo tanto éxito que en 1981 la CBS decidió sacarlo al mercado con el nombre de Higlights from Jeff Wayne´s Musical Version of The War of the Worlds.
Dos versiones en español del álbum fueron lanzadas al mercado en 1978, una protagonizada por Anthony Quinn, para el mercado latinoamericano, en el papel del periodista. La otra, es ésta que os ofrezco, la que se vendió en el mercado español (CBS, S 96003), en la que Teófilo Martínez toma dicho papel, junto con otros actores en las voces del artillero (Luis Varela), el sacerdote Nathaniel (Daniel Dicenta), Beth (Marisa Marco) y los coordinadores espaciales de la misión Viking, en el epílogo final (Honorio Herrero y Eduardo Jover).
A Luis Varela le conocemos por su papel en la teleserie de humor emitida en la actualidad por Telecinco: Camera Café, como Gregorio Antúnez.
Curd Jürgens se encargaría de poner su voz en la versión en alemán, publicada bajo el nombre "Der Krieg Der Welten".
A modo de merchandising, en 1984 se publicó un primer videojuego basado en el disco a cargo de la compañía de software CRL Group PLC para el ZX Spectrum, cuya calidad final no era suficientemente atractiva. Años después, en el 2000 aparecería un segundo videojuego, esta vez para los ordenadores personales y consolas, con un aspecto técnico totalmente mejorado y acorde con los tiempos.
En el año 2000, una colección de remixes de canciones del álbum (junto con otras del videojuego) fue lanzado al mercado como un álbum de dos discos llamado: ULLAdubULLA The Remix Album. Tiempo después, ya que el ULLAdubULLA original era muy corto, fue lanzado en el 2005 otro álbum: ULLAdubULLA II.
Cercano a celebrarse el 30 aniversario del disco, Jeff Wayne se embarcó en una espectacular gira para celebrar dicho acontecimiento, llevando a los escenarios la representación íntegra de la obra y con el acompañamiento musical de decenas de músicos, tanto una banda de rock como una orquesta sinfónica, a los que se incorporarían algunos de los participantes originales de la obra como Justin Hayward y Chris Thompson, junto con otras voces novedosas como las de Tara Blaise (Beth), Alexis James (el artillero) y Russell Watson (padre Nathaniel) en sustitución del desaparecido Phil Lynott (falleció en enero de 1986). La actriz Anna-Marie Wayne, hija del propio Jeff Wayne, hace una aparición estelar como Carrie, la novia del narrador.
El Tour arrancó en el mes de abril del año 2006, en Bournemouth (Reino Unido), con notable éxito de público y crítica, al que ayudó bastante una espectacular puesta en escena con una pantalla gigante con animaciones CGI y, como ya reseñé antes, la presencia "virtual" de Richard Burton. Su muerte fue un hándicap para hallar a un actor de notables aptitudes que pudiera sustituirle, por lo que se optó por recoger de los masters originales la grabación de su voz y hacerla "visible" por medio de técnicas físicas y digitales, como se puede apreciar en una de las siguientes fotos. Se construyó una cabeza que le representase y se proyectaba sobre ella la imagen digitalizada, con movimiento de labios, de un Richard Burton rejuvenecido, usando material infográfico y por ordenador.
Pero lo más espectacular de todo es ver surgir, llegado uno de los momentos álgidos de la obra, desde lo alto del escenario una de las máquinas de guerra, un trípode marciano, construido a gran escala para la ocasión. Más adelante, se llevó el espectáculo a otras ciudades de Gran Bretaña y paises como Australia y Nueva Zelanda.
Fotos: © TheWarOfTheWorlds official site.
Con el resultado excelente de dicha gira, se editó un DVD con uno de esos memorables conciertos. También se editaría un segundo DVD (doble) con numerosos extras. Ambas ediciones pueden hallarse en la web oficial: http://www.thewaroftheworlds.com/
Gracias a las noticias mostradas en dicha web, durante los próximos meses se va a realizar un nuevo Tour por el Reino Unido, Dublin y Holanda. Toda la información se encuentra aquí:
Fechas y lugares (web TheWarOfTheWorlds)
EL DISCO
Honorio Herrero es el responsable de la adaptación española de los diálogos y narración, si bien la dirección de las secciones dramáticas correspondía a Jeff Wayne. La dramatización estaba a cargo de Doreen Wayne.
Músicos:
Jeff Wayne - Teclados, sintetizadores, dirección musical.
Jo Partridge - Voz del Rayo de Fuego, guitarras
Gary Osborne - letras y voces adicionales.
Justin Hayward - voz principal en "Forever Autumn"
Chris Thompson - voz principal en "Thunder Child" y "The Eve of the War"
Phil Lynott - voz principal en "The Spirit Of Man"
Julie Covington - voz principal en "The Spirit Of Man"
David Essex - Voz principal en "Brave New World"
Billy Lawrie y Paul Vigrass - voces adicionales en "Thunder Child"
Chris Spedding - Guitarras
Herbie Flowers (del grupo Sky) - Bajos
Barry Morgan - Batería
Barry De Souza, Ray Cooper y Roy Jones - Percusión
Ken 'Prof' Freeman - Sintetizadores y teclados.
Como curiosidad, hay ligeras diferencias musicales (aparte del doblaje) entre esta versión y la original; por ejemplo, si escucháis con atención los momentos finales de la primera parte del primer disco (a partir del minutaje 18:50), escucharéis unos fraseos orquestales acompañando los fraseos de sintetizadores que no aparecen en la edición original.
En esta web, tenéis las letras al completo, junto con los textos narrativos del álbum:
http://www.ferhiga.com/progre/notas/notas-jwayne-guerra-mundos1.htm
CONTENIDO
DISCO 1:
1.- La Llegada de los Marcianos, parte 1 (20:41)
- a) La víspera de la Guerra
- b) El Rayo de Fuego en la plaza Horsell.
2.- La Llegada de los Marcianos, parte 2 (24:32)
- a) El Artillero y la Máquina de Guerra
- b) Otoño para Siempre (Forever Autumn)
- c) El Hijo del Trueno (Thunder Child)
DISCO 2:
1.- La Tierra en poder de los Marcianos, parte 1 (25:17)
- a) La Maleza Roja, primera parte (The Red Weed, part 1)
- b) El Espíritu del Hombre
- c) La Maleza Roja, segunda parte (The Red Weed, part 2)
2.- La Tierra en poder de los Marcianos, parte 2 (24:40)
- a) Un Mundo Nuevo (Brave New World)
- b) Londres desolado (Dead London)
- c) Epílogo (Parte 1)
- d) Epílogo (Parte 2)
(C) 1978, CBS Records. Ref. nº: S 96003
PART 1
PART 2
El sonido de esta versión hallada en la red no es demasiado bueno, pese a su codificación. Ni siquiera está al completo, pero será suficiente para hacernos una idea de cómo es esta versión en concreto.
ACTUALIZACIÓN 2/6/2009: La versión en español latino se halla en esta entrada del blog.
Así en español mola mucho más, pues se entiende mejor la trama, pero si tengo que elegir entre ésta y la versión original en inglés, por su esencia y por todo, me quedo con la original.
ResponderEliminarGran post, amigo. :D
Pues sí, yo también prefiero el original en inglés, pero digamos que esta versión tiene su encanto particular.
ResponderEliminarLo único que me tira un pelín p'atrás es la actuación de Luis Varela como el Artillero, pero a falta de buenos actores... no sé, yo hubiese elegido a José Sacristán o a Pepe Sancho... o tal vez alguien joven con talento para el drama.